полная
версия
новости   форум   товары, цены, заказ
скачать книги и софт: pocket pc, palm
Каталог книг
для карманных компьютеров
лучшиепопулярные
новые за сегодня, за 3 дня, за 7 дней
по жанрупо авторам
информация о библиотеке
анонсы новых книг на email


Еугениуш Дембский

родился 26.01.1952




http://www.debski.art.pl/

Еугениуш Дембский (Eugeniusz Debski), также известный отечественному читателю и как Евгений, и как Евгениуш Дембский, родился 26 января 1952 года в Трускавце, который тогда входил в состав Львовской области, то есть в СССР, ныне Украина. Со дня успешно сданных вступительных экзаменов на отделение русской филологии Вроцлавского университета живет во Вроцлаве. Тема магистерской работы: «Типы комизма в раннем творчестве А. Чехова» — удивило, что Чехов писал фантастические рассказы, ну, или пародии на них. На счету Дембского полтора десятка романов и повестей в жанре НФ и фэнтези, НФ-триллер, приключенческо-фантастические повести. Почти сотня написанных им рассказов опубликованы на страницах журналов «Fantastyka», «Nowa Fantastyka», «Fenix», «Portal», «Magazyn Fantastyczny» и «Science Fiction» — некоторые из них переведены на немецкий, венгерский, чешский и русский языки. В старые добрые времена три повести были представлены в передачах III программы Польского Радио; Театр Польского Радио представил адаптацию повести «Смерть магов из Яры», кроме того, по радио можно было также послушать собственные адаптации рассказов и написанные специально для радио тексты.
Известен главным образом по приключениям детектива Оуэна Йитса, стилем повествования и динамизмом действия вызывающими ассоциации с А. Маклином или Р. Чандлером. Оуэн — это как бы Филип Марлоу, перенесенный на добрые сто с лишним лет в будущее, от мастеров же жанра остались атмосфера и основные черты — самоирония, независимость, чувство юмора, динамика действия, неожиданное завершение. Кроме того Дембский, естественно, известен по приключениям Гонделика и Кадрона.
Лауреат премии Силезского клуба фантастики «Шленкфа» («Slakfa»), несколько раз номинировался на премию Зайделя, но так ее и не получил. Вместе с тем является единственным писателем в мире, имеющим целых две премии, созданных специально для него: «Каракатица» и «Серебряная раковина». Благодаря его стараниям в 1999 году возникло сообщество, объединяющее писателей, занимающихся фантастикой — «Ассоциация Польских Фантастических Писателей». Вследствие ничтожного интереса в среде профессиональных авторов к созданию «гильдии профессионалов», через три года он свернул деятельность АПФП, и с карты премий исчезла та, которая должна была быть весьма авторитетной — «Серебряный Шар».
Самостоятельно и совместно с женой Эвой переводит русскую фантастику: Булычев, Лукин, Хаецкая, Перумов, Васильев, Рыбаков, Еськов, Лазарчук, Логинов, Камша, Угрюмова, Олди, Кудрявцев и другие. В 2009 году книга сделанных ими переводов фантастики с русского языка на польский — антология «Mroczny Bies» (вышла в Польше в 2006 году, издательство «Фабрика слов») вошла в номинацию премии Балткона «За продвижение балтийской фантастики» и по итогам голования русской делегации заняла пятое место.
Отец двоих сыновей. В настоящее время — слуга двух котов; Пиксель обожает полежать на компьютере, Фрост — любитель кукурузы, на стол вскакивает только за вылущенными из початка зернами.
Andrew Nugged, © XXI
Копирование и цитирование материалов только при наличии гиперссылки на страницу Ладошек без блокировки индексации
Рейтинг Ладошек: КПК, мобильность, коммуникаторы, смартфоны, гаджеты, высокие технологии