Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
Джеймс Грэм Баллард (James Graham Ballard) родился 15 ноября 1930 года в Шанхае, в семье бизнесмена-химика. Во время второй мировой войны вместе с родителями четыре года пробыл в японском лагере для гражданских лиц, о чем спустя сорок лет написал роман «Империя Солнца», [по которому Стивен Спилберг снял одноименный фильм]. В 1946 переехал в Англию, и загремел в Королевские ВВС. Служил, правда, в спокойнейшей Канаде.
Учился медицине Кембриджском университете (когда в энциклопедиях и справочниках пишут «учился» — читать надо «не закончил, диплома не получил»). Живет под Лондоном, в городе Шеппертон.
Публиковаться начал в 1956 году. Первый роман, «Ветер ниоткуда», опубликован в 1961 году.
Через пару недель после написания «Автокатастрофы» Баллард перевернулся на машине и влетел на встречную полосу.
За роман «Компания снов с неограниченной ответственностью» [The Unlimited Dream Company] (1979) получил в 1980-м году Британскую премия НФ.
В 1996 по «Автокатастрофе» Дэвид Кроненберг снял одноименный фильм
отрывок из произведения:
...Бенджамин Уайт пристально посмотрел на странную фигуру за окошком кассы. Перед ним загорелись два больших глаза, и он почувствовал, как его собственные глаза полезли на лоб.
— Чушь! Я сама из Ведьмина Лога! Рельсы не сняты, станция на том же месте. Не дашь билета — плохо будет!
— Катитесь-ка вы подальше, мамаша. Поезда через эту станцию не ходят, и билетов туда мы давным-давно не печатаем. Куда-нибудь еще желаете ехать?
— Нет! Мне надо в Ведьмин Лог!
Бен отрицательно покачал головой и отвернулся от окошка. Ему еще предстояло сделать записи в станционном журнале, и, пожалуй, лучше было заняться делом, нежели спорить с помешанной.
«Помешанная» издала негодующее шипение, а потом как бы втекла через окошко кассы в станционную дежурку Бена.
Усаживаясь поудобнее, Бенджамин почувствовал движение воздуха. Он поднял глаза и увидел, что его собеседница сидит на углу стола, свесив одну ногу, а другой обвив метлу. Верхний конец метлы сжимала пара рук, костлявей которых, казалось, на свете нет, а на этих костлявых руках покоился острый подбородок. Одета она была в то, что Бен позднее назвал балахоном. Из-под капюшона выглядывало лицо старой карги: нос крючком, беззубые десны, мутные глаза.
С полминуты Бенджамин молча моргал. Он не верил глазам своим.
— Нет, — сказал он вслух, — не может этого быть. — Он сделал запись в журнале и добавил: — Через окошко кассы войти нельзя, а дверь заперта. Он покосился на угол стола — и глаза его снова полезли на лоб.
— Помнишь, как тридцать лет назад, еще до женитьбы, ты звал жену очаровательной ведьмочкой — столько раз называл, что и не сосчитаешь? — сварливо прошамкала незваная гостья.
— Еще бы, конечно, помню! Но вы-то это откуда знаете?...