Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
Жерар де Вилье, по происхождению аристократ, родился в Париже в 1929 году. В качестве корреспондента газеты «Франс суар» объездил весь мир. С 1964 года известен как писатель, автор знаменитой серии «SAS». Первые книги вышли в издательстве «Плон». С того времени продано свыше 200 млн экз. книг на различных языках мира, включая японский и корейский. В настоящее время является владельцем нескольких издательских фирм. В 1992 году вышла первая книга на русском языке. Продолжает работу над серией, которая включает в себя на сегодняшний день 148 романов.
Романы Жерара де Вилье из серии «SAS» написаны легко и динамично: ничего лишнего, отвлекающего. Они держат читателя в постоянном напряжении, притягивают его и в то же время позволяют отдохнуть, расслабиться, отвлечься от проблем.
Красивые эротические фантазии, художественное описание политических событий, вошедших в историю и связанных с такими политическими фигурами, как Че Гевара, Раджив Ганди, Михаил Горбачев, Саддам Хусейн, Муаммар Каддафи, в которых принимает участие герой книги — шпион-профессионал высшей пробы, по словам писателя, преследуют единственную цель — развлечь читателя.
SAS — это сокращенное обозначение титула — «Son Altesse Serenissime» («его высокородное сиятельство князь»), а совсем не аббревиатура британской разведывательно-диверсионной воздушно-десантной службы, как вы могли подумать. Главный герой серии — австрийский подданный князь Малко Линге, выполняющий ответственные задания ЦРУ по всему земному шару.
отрывок из произведения:
...Слон поднял хобот и яростно затрубил. От этого звука у Эндрю застыла в жилах кровь. В трех метрах от себя он видел разинутую пасть с чудовищными желтоватыми зубами. Слон заметил его и тут же рванулся вперед. Кармер едва успел отскочить обратно за дерево. Жесткая щетина на боку слона лишь ободрала ему левую руку. Эндрю потерял равновесие, упал, порезавшись о какой-то острый стебель и заорал, поднимаясь на колени:
— Эй, вы что, спятили?!
Человек, сидевший на слоне, казалось, не слышал его крика. Обозленный гигант уже поворачивал вспять. Первый слон стоял все на том же месте, перегораживая тропу, на которой, чуть поодаль, стоял «лендровер» Кармера. Эндрю снова завопил, надрывая легкие. Корнак не мог его не слышать, однако он даже не повернул головы.
И тогда Эндрю Кармер понял: слонов привели с определенной целью — убить его. Манговое дерево — слабая защита: слона оно не остановит. Вне себя от ужаса Кармер бросился в направлении дагобы. Если удастся на нее забраться, он хотя бы на некоторое время окажется в безопасности.
— Help ! — бессмысленно закричал он на бегу. В ответ за спиной раздался топот огромных ног.
Сандалии американца скользили по траве и увязали в сырой земле. Он упал, поспешно вскочил на ноги и бросился дальше. Треск сухих стеблей становился все громче. Слон, подгоняемый громкими криками корнака, набирал скорость.
Происходящее казалось Кармеру кошмарным сном. А ведь поначалу задание выглядело таким легким и безобидным...