Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
Святослав Владимирович Логинов. Настоящее имя — Святослав Владимирович Витман. Один из ведущих российских писателей-фантастов «поколения семидесятых».
Родился в г.Ворошилове (ныне Уссурийск) Приморского края. С 1952 года живет в Ленинграде (ныне Санкт-Петербург). Окончил химический факультет ЛГУ в 1973 году. Работал стажером в Государственном институте прикладной химии, инженером в ВНИИ Антибиотиков и ферментов, комиссаром комсомольско-молодежного отряда в Нечерноземье, инженером ГСКТБпПСМиОЗ МПСАиСУ СССР(Государственное Союзное конструкторско-техническое бюро по проектированию счетных машин и Опытный завод Министерства приборостроения, средств автоматизации и систем управления), начальником бюро охраны окружающей среды на Заводе им. Климова, грузчиком в универсаме, учителем в школе, редактором в редакциях нескольких издательств, методистом в комитете по образованию мэрии Санкт-Петербурга, сторожем в частной фирме. Участник Ленинградского семинара фантастов под руководством Бориса Стругацкого с марта 1974 года. С 1995 года — профессиональный писатель. Первая публикация — рассказ «Грибники» (1974). Дебютный сборник — «Быль о сказочном звере» (1990).
Лауреат премии:
«Великое кольцо» 1983 года за рассказ «Цирюльник», «Интерпресскон» 1994 года за роман «Многорукий бог далайна»,
отрывок из произведения:
...Всякая реформа языка всегда встречается в штыки. Человеку малограмотному, не пишущему, на язык вообще и на правописание в особенности, глубочайшим образом наплевать, реформу, которая делается якобы для его блага, он просто не заметит и по-прежнему, когда злая судьба заставит взяться за карандаш, будет писать с ошибками. Совсем иное дело люди грамотные, которые по мановению руки реформатора будут переведены в разряд недоучек.
И в самом деле, для чего в школе учились? Чтобы потом «парашут» писать? Не принимает душа подобного шутовского буквосочетания. Однако попробуем обойтись без истерик, а здраво подумать. Ведь должны же быть у реформаторов какие-то реальные причины для реформы, кроме желания показать, что, мол, не зря зарплату получаем и хлеб едим. И эти причины декларируются ясно и недвусмысленно. Слишком много исключений приходится запоминать школьникам, изучающим русский язык, и вся реформа делается для того, чтобы измученному дитяти не пришлось ломать голову, сколько «н» следует писать в суффиксе у причастия, где надо ставить дефис, а где он совершенно не нужен.
Ничего не скажешь, благая цель, детей и впрямь нужно любить и холить, в особенности на уроках родного языка. Однако смею утверждать, что цель эта лишь декларируется, а на самом деле преследуются совершенно иные задачи и, в тех случаях, когда для истинной цели требуется ввести десятки новых исключений, господа реформаторы с лёгким сердцем принимаются эти исключения плодить.
Так или иначе, новшества, предлагаемые «Институтом русского языка», покуда носят рекомендательный характер, до поры до времени их можно обсуждать, и лишь один раз я наткнулся на жёсткий императив. В статье опубликованной в газете «Труд», читаем: «Все церковные слова, униженные советской властью до строчной (маленькой) буквы, отныне будут начинаться с прописной (большой) — Господь, Богородица, Коран, Библия, Рождество, Пасха...» Замечательно! А теперь посмотрим, как тут насчёт исключений и новых трудностей. В евангелии от Матфея (26.19) читаем: «Ученики сделали, как повелел им Иисус, и приготовили пасху». Так что, отныне это кушанье следует с заглавной буквы писать? И есть мы будем Пасху? Или, праздник пасхи пишется в большой буквы, а еда — с маленькой? Как будет писаться слово «церковь«? Поселковая Церковь сгорела дотла — так? Или церковь как церковное здание — со строчной, а церковь как собрание верующих и священнослужителей (церковь воинствующая) — с прописной? А как рекомендуется писать «церковь торжествующую»? — ведь есть и такое понятие. Бедные школьники, сколько исключений свалится на их измученные головы! И добро бы только русский язык, а тут ведь в теологии придётся разбираться. И это при том, что церковь, слава богу, покуда отделена от государства и школы.
Кстати, о написании существительного «бог». В статье И.Пули читаем: «Однако при упоминании Божьего имени, что называется, всуе, без прямой связи с религией, слово следует начинать с маленькой буквы: не бог весть что, ей-богу, боже мой». И сразу возникает вопрос, а если некто произносит словосочетание «ей-богу», глядя на образа и истово крестясь? Неужто в этом случае следует писать «ей-Богу»?! И, самое главное, как школьнику, об удобствах которого якобы пекутся реформаторы, разобраться во всех этих неграмматических тонкостях?
Неясным остаётся вопрос о написании существительного «бог» с уменьшительными и ласкательными суффиксами. «Божок», «боженька», «божишко»... Неужто с заглавной? «Бедной божишко, злосчастный Христос, это что ж творят над тобой фарисеи нового времени?» — впишите здесь заглавную букву и вместо кручины верующего человека получите откровенное богохульство.
Опять же, слово «богохульство»... Хулят не кого-нибудь, а его, родимого, Бога! Значит, по аналогии с «Богородица» должно писать:
«Богохульство».
Или опять имеем исключение? Зубрите, дети, зубрите!
Оттенки смысла в русском языке чрезвычайно тонки, прописная буква, придающая слову пошловатую напыщенность, может менять смысл на прямо противоположный...