Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
Панаско Евгений Викторович. Русский советский писатель-фантаст, переводчик с украинского, талантливый литературный редактор и издатель. Родился в Тбилиси, работал токарем на заводе, учился в Куйбышеском авиационном институте (там же успел поработать в институтской многотиражке). Затем окончил факультет журналистики Ленинградского государственного университета имени А. А. Жданова.
Переехав жить в г. Ставрополь, работал в редакциях газет «Молодой ленинец», «Ставропольская правда», «Вечерний Ставрополь» и «Ставропольские губернские ведомости», в редакции «Кавказская библиотека» т главным редактором при Ставропольском Фонде культуры. Страстный любитель фантастики, Евгений Панаско собрал вокруг себя книголюбов и организовал краевой клуб любителей фантастики «КЛЮФ». Был участником Всесоюзного семинара молодых писателей-фантастов (знаменитой «Малеевки»), а также первого областного семинара КЛФ в Перми в 1981 году. Посещал фестивали «Аэлита-82», «Соцкон-89», «Волгакон-91» и др. Слыл заядлым шахматистом.
В 1991 году после многолетнего перерыва (с 1949 года прецедентов не было) издал сборник фантастики «Украсть у времени», собранный из произведений ставропольцев и изданный на базе одного из первых (не только в крае, но и в стране) инициативных издательств «Кавказская библиотека», основанным тем же Евгением Панаско.
Евгений Панаско преподавал в Ставропольском государственном университете курс «Техника и технология СМИ», перевел на русский язык роман украинского писателя Юрия Смолича «Падение доктора Гальванеску», а в последние годы загорелся идеей создания региональной украинской газеты.
Последний (неопубликованный) рассказ писателя – «Из любви к искусству».
отрывок из произведения:
...Ярко-розовое неслепящее солнце висело низко над дорогой. Шелтон не опускал фильтра. Автомобиль несся, слегка подрагивая и приседая на незаметных неровностях дороги, мотор ровно пел, а стрелка спидометра покачивалась у предпоследнего деления.
На заднем сидении храпел Брайен. Он имел полное право спать, потому что до этого вел машину двенадцать часов подряд.
Шелтон устал. Руки были тяжелыми, а руль — опасно поворотливым. Ноги, лежавшей на акселераторе, он почти не чувствовал.
Шелтон вяло подумал, что он не спортсмен. И что несмотря на свою опасную и полную превратностей профессию, пятисуточная безостановочная гонка, хотя бы и с напарником, явно не для него.
Вот поесть бы сейчас не мешало. Он окликнул Брайена.
— Надо сделать небольшую остановку и немного отдохнуть. У нас есть время, минимум несколько часов. Не могут же они ехать сразу вслед за нами.
Брайен не отозвался. Покрутившись на сиденье, он снова всхрапнул.
Яркий щит на обочине дороги промелькнул так быстро, что Шелтон не успел разобрать, что на нем было. Кроме того, солнце светило прямо в глаза. Шелтон опустил фильтр. Мелькнул еще один щит, и Шелтон успел рассмотреть добродушного толстяка с трубкой. Из трубки шло облачко дыма, в котором было написано: «Отдохните у старого Джо!» Стремительно приблизился еще один плакат, и Шелтон прочел: «Отдохните у старого Джо и затем продолжайте свой путь!» Шелтон вздохнул и увидел впереди домик, белый и чрезвычайно старомодный. По всей видимости, такие дома строили лет полтораста назад. Над домом торчала труба, из нее шел легкий дымок.
Машина пронеслась мимо. Домик стоял несколько в стороне от дороги, к нему вела бетонная полоса. Шелтон вдруг решился и мягко нажал на тормоз. Скрипя, автомобиль остановился. Шелтон подвел машину задним ходом и въехал на дорожку.
Возле дома был легкий навес для автомобилей, где стоял обшарпанный форд старой марки. Шелтон поставил машину так, чтобы не разворачиваться для выезда.
Проснулся Брайен. Он зевнул и вдруг встревоженно вскочил.
— Села покрышка? — спросил он трагически.
— Нет, — сказал Шелтон, — все в порядке. Просто у нас есть время и можно немного отдохнуть.
У Брайена был ошалелый вид, и Шелтон улыбнулся.
— Я схожу в бар и возьму что-нибудь поесть. Пока я не приду — ты сиди за рулем и при малейшей тревоге уезжай, не ожидая меня. Но я надеюсь, что тревоги не будет. Потом, когда я приду, сходишь ты.
— Ладно, — сказал Брайен, ожесточенно почесался и вылез из машины, хлопнув дверцей.
— Ну, выходи, — сказал он, обойдя машину.
Шелтон отпустил руль, открыл дверцу и вышел. В ногах сразу закололо. Где-то внутри сидело нехорошее скованное чувство запрятанной усталости. Однако идти пешком было приятно, и Шелтон засмеялся...