Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
ВАМПИЛОВ, АЛЕКСАНДР ВАЛЕНТИНОВИЧ (1937–1972), русский драматург, прозаик, публицист. Родился 19 агуста 1937 в пос. Кутулик Иркутской обл. По окончании школы Вампилов поступил на историко-филологический факультет Иркутского университета. В 1964–1965 Вампилов публиковал свои рассказы в коллективных сборниках «Ветер странствий» и «Принцы уходят из сказок». В 1965 окончил Высшие литературные курсы при Литературном институте им. А.М.Горького в Москве. Во время учебы написал комедию Ярмарка (др. название Прощание в июне, 1964), которая получила высокую оценку драматургов А.Арбузова и В.Розова. Наличие в мире высшей силы было постоянной темой творчества Вампилова. Сохранились свидетельства о том, что он тяжело переживал свою неспособность уверовать в Бога.
Вернувшись в Иркутск, Вампилов продолжал работать как драматург. Его пьесы публиковались в журналах «Театр», «Современная драматургия», «Театральная жизнь», входили в репертуар лучших театров страны. Критики говорили о «театре Вампилова» и видели в персонажах его пьес, незаурядных людях, способных на высокий духовный взлет и в то же время слабых по натуре, наследников классических героев русской литературы – Онегина, Печорина, Протасова, Лаевского. Были в них представлены и современные «маленькие люди» (Угаров, Хомутов, Сарафанов и др.), и женские типы.
В 1967 Вампилов написал пьесы «Старший сын» и «Утиная охота», в которых в полной мере воплотилась трагическая составляющая его драматургии. В комедии «Старший сын», в рамках мастерски выписанной интриги (обман двумя приятелями, Бусыгиным и Сильвой, семьи Сарафановых), шла речь о вечных ценностях бытия – преемственности поколений, разрыве душевных связей, любви и прощении близкими людьми друг друга. В этой пьесе начинает звучать «тема-метафора» пьес Вампилова: тема дома как символа мироздания. Сам драматург, потерявший отца в раннем детстве, воспринимал отношения отца и сына особенно болезненно и остро.
Творчество Вампилова оборвала трагическая случайность.
отрывок из произведения:
...Букин (со стаканом в руке). Дамы и товарищи! Друзья! Букина я знаю неплохо. Лично я знаком с ним вот уже двадцать четыре года. Если всю водку, которую мы с ним выпили вместе, поставить сейчас на стол, то, уверяю вас, мы пили бы здесь не один день и не два. Веселый. Оригинально. Букин. Я его прекрасно знаю. Он был веселый парень, честное слово, я никак не думал, что в ближайшее время ему взбредет в голову жениться. Этой глупости я от него просто не ожидал.
Строгая. Балаган.
Букин. Завтра же он выйдет на улицу, увидит там много красивых девушек, ему станет грустно, и он поймет, какой он дурак...
Веселый. Тоже оригинально.
Смех.
Строгая. Послушайте, это же не свадьба, это... я даже не знаю...
Гомыра (внезапно очнулся. Маше). Женщина.. Там одни медведи.
Одни только белые медведи... Маша (Букину). Хватит. Убери от меня это чучело. И садись на свое место. Пока не поздно. Букин. Ты хотела, чтобы было весело. Маша. Теперь уже слишком весело. Красавица (Букину). Нет, продолжайте, это интересно. Веселый. Давайте дальше, это оригинально. Букин. Одним словом, с Букиным все кончено. Пропащий он человек. На наших глазах он отправляется в самый дальний и, я бы сказал, в самый рискованный маршрут... Подогнал ремни, сориентировался по азимуту — и привет! Курс — на семейную жизнь. Прощай, старина Букин! Счастливого тебе пути, и пусть лямки не режут тебе плечи. Горько!
##013
Смех.
Гомыра (поднимается). Вася! Друг!.. Все хорошо. Отлично.
(Мрачно.) Но в этом деле замешана женщина. Маша (Букину). Послушай, может, хватит? Букин (Уводит Гомыру на место). Все, Боря, номер окончен, садись на свое место.
Маша. Ему надо погулять.
Гомыра (Маше). Женщина! Заглянем правде в глаза: все вы одинаковы. Стоит нам только уехать... Букин (трясет Гомыру). Помолчи Боря, помолчи... Строгая. Хамство. Гомыра. Все вы одинаковы. Все! Маша. Ну вот что... уходи отсюда.
Молчание.
Уходи.
Гомыра. Вася, мне предлагают удалиться... Букин (сдержанно). Помолчи, Боря... Сиди, но помолчи. Маша. Сидеть он не будет. Он встанет и уйдет. Фролов (поднимается). Он не встанет. Ему надо помочь. Строгая. Безобразие. Фролов. Ему надо проветриться. Гомыра. Ерунда! Мне просто надо выпить.
Фролов и Серьезный приближаются к Гомыре. Букин их останавливает.