Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
Филип Жозе Фармер (Philip Jose Farmer) — американский писатель-фантаст. Родился в г. Норт-Терре-Хоут, штат Индиана. Окончил университет штата Миссури; позднее учился также в университете Брэдли и университете штата Аризона. В годы второй мировой войны служил в ВВС США. После войны работал электриком, писал технические тексты,связанные с разработкой авиационно-космических систем, с 1969 года — профессиональный писатель. В фантастике дебютировал романом «Влюбленные» (1953), который шокировал читателей откровенностью многих сцен. (Между прочим, в том же году Фармер написал повесть «Вам я обязан плотью», которую позднее переработал в роман «В свои разрушенные тела вернитесь» (1971) — первую часть знаменитого цикла «Речной мир»). С тех пор Фармер еще не раз шокировал публику, отводя в своих произведениях немало страниц разнообразным извращениям. Безусловно, самое знаменитое произведение Фармера — цикл «Речной мир», насчитывающий 6 романов и 2 сборника рассказов. Помимо фантастики писал детективы; его перу принадлежат также две псевдо-биографии — «Живой Тарзан: Уточненная биография лорда Грейстока» (1972) и «Док Севидж: Апокалипсис жизни» (1973). Еще Фармер перевел на английский известную повесть Ж. Рони-старшего «Гертон Айронкастль». Свое творческое кредо писатель сформулировал так: «В одну и ту же реку МОЖНО войти дважды — в воображении».
отрывок из произведения:
...Работа начиналась в восемь, и они позавтракали в подсобном помещении. Том спросил одного из операторов, знает ли тот о какой-нибудь квартире. Конечно, ему ее и так выделят, но кто знает, хорошую ли.
Оператор рассказал об одном доме, кварталах в шести от его прежнего. Там умер гример, и, насколько он знал, место после него было еще свободно. Том, в данную минуту свободный, позвонил немедленно, но секретарша сказала, что контора откроется только в десять. Она была очень красива — с красными волосами, турмалиновыми глазами и необычайно обольстительным голосом — и произвела бы на Тома более сильное впечатление, если бы он ее не знал. Девушка играла эпизодические роли в двух его программах, и Том знал, что этот чарующий голос ей не принадлежит. Впрочем, как и цвет глаз.
В полдень он позвонил вторично. После десятиминутного ожидания его соединили, и Том попросил миссис Белфилд, чтобы она от его имени сделала запрос. Миссис Белфилд отругала его, что не позвонил раньше — как знать, успеет ли она сделать что-то сегодня? Том попытался объяснить ей, в каком положении оказался, но вскоре сдался. Ох уж эти бюрократы! На ночь он пошел в общественное помещение, где с помощью индуктивных полей, ускорявших сон, проспал необходимые четыре часа, после чего проснулся и вошел в вертикальный цилиндр из этерния. Секунд десять он смотрел сквозь дверь на другие цилиндры с неподвижными фигурами внутри, потом нажал кнопку. Пятнадцать секунд спустя сознание покинуло его...