полная
версия
новости   форум   товары, цены, заказ
скачать книги и софт: pocket pc, palm
Каталог книг
для карманных компьютеров
лучшиепопулярные
новые за сегодня, за 3 дня, за 7 дней
по жанрупо авторам
информация о библиотеке
анонсы новых книг на email


Даниэль Клугер

родился 08.10.1953




http://dkluger.livejournal.com/

Даниэль (Даниил) Клугер — бывший советский, в настоящее время — израильский писатель. Пишет в жанре детектива, фантастики, предпочитает исторические темы.
Родился 8 октября 1951 года. Окончил Симферопольский университет, по образованию физик. Много лет проработал в медицине (клиническая дозиметрия). Автор нескольких изобретений. В 1989—1993 годах возглавлял крымский филиал издательства «Текст». В 1994 году репатриировался в Израиль, работает в русскоязычной прессе. Печатался в ряде журналов («Энергия», «Вокруг света», «Знание — сила», «Искатель» и др.). Первая публикация — 1979 год. Член Израильской федерации союзов писателей. Иностранный член Британской Ассоциации писателей криминального жанра (Criminal Writer’s Association, CWA). Автор шестнадцати книг (первая — «Жёсткое солнце», вышла в изд. «Таврия» в 1989). Среди них — «Молчаливый гость» («Текст», 1991), «Западня для сыщика» («Искатель», 1998), «Перешедшие реку» (ХАМА, 2000), «Смерть в Кесарии» и «Убийственный маскарад» (Вагриус, 2001), исследование по истории классического детектива «Баскервильская мистерия» («Текст», 2005). Одно из последних значительных произведений Клугера — «Последний выход Шейлока» — является детективом о событиях в «образцовом гетто» (по многим характерным деталям напоминающем Терезинское гетто) времён Третьего рейха, где все герои — и убийца, и свидетели, и сами сыщики в конце концов оказываются в Освенциме. В приключенческом романе «Мушкетер» обыгрывается предположительное происхождение Портоса из семьи бежавших от инквизиции португальских марранов по фамилии де Порту. Последняя на сегодняшний день книга Клугера — книга баллад и стихов «Разбойничья ночь» («Текст», 2008). Некоторые книги написаны в соавторстве — с Александром Рыбалкой (роман «Тысяча лет в долг», изд. Армада, 2001) и с Виталием Бабенко (детективные романы «Двадцатая рапсодия Листа» и «Четвертая жертва сирени», под общим псевдонимом Виталий Данилин). В романах Виталия Данилина главным героем выступает молодой Владимир Ульянов, расследующий запутанные преступления в Кокушкино и в Самаре. Статьи Даниэля Клугера, посвященные различным аспектам эстетики фантастики и детектива, переводились на английский язык и публиковались в журналах Science Fiction Studies (США — Канада) и Locus (США). Романы «Двадцатая рапсодия Листа» и «Четвертая жертва сирени» вышли в Эстонии в переводе на эстонский язык. Эти же романы были инсценированы в Москве и поставлены как радиоспектакли на канале «Радио-Культура». Права на их телеадаптацию приобретены российской компанией «Форвард» Кроме прозы, автор поэтических произведений и переводчик поэзии. Переводы баллад Франсу Вийона публиковались в антологии «Век перевода», стихи и баллады — в журналах и альманахах в России, Израиле и США. Баллады Даниэля Клугера вышли в авторском исполнении на трех дисках: «Еврейские баллады» (2004, Россия), «Готика еврейского местечка» (2005, Израиль), «Предания Еврейской старины» (2007, Израиль). Некоторые баллады, на украинском языке, опубликованы в израильском украиноязычном журнале «Соборнiсть». В 2007 году, за поэтический цикл «Еврейские баллады» был удостоен премии «Олива Иерусалима» в номинации «Страницы и строки: поэзия».
Andrew Nugged, © XXI
Копирование и цитирование материалов только при наличии гиперссылки на страницу Ладошек без блокировки индексации
Рейтинг Ладошек: КПК, мобильность, коммуникаторы, смартфоны, гаджеты, высокие технологии