полная
версия
новости   форум   товары, цены, заказ
скачать книги и софт: pocket pc, palm
Каталог книг
для карманных компьютеров
лучшиепопулярные
новые за сегодня, за 3 дня, за 7 дней
по жанрупо авторам
информация о библиотеке
анонсы новых книг на email


Фима Жиганец




http://zhiganets.narod.ru/
aleksid@rambler.ru

Александр Анатольевич Сидоров (Фима Жиганец) - журналист, филолог, исследователь истории, жаргона, субкультуры уголовно-арестантского мира России. Автор "Словаря блатного и лагерного жаргона, Южная феня" переводов классической поэзии на язык уголовного мира, исследований "Неизвестные войны уголовников", "Воровской закон", аналитических статей на криминальные темы. Один из крупнейших исследователей русского воровского арго, его этимологии и истории.

Автор о себе: Фима Жиганец - это моя литературная маска. Вообще-то зовут меня Александр Сидоров, по образованию - филолог и журналист, соответственно и по профессии. 18 лет судьба моя была связана с местами лишения свободы, соответственно многие произведения мои посвящены этой таинственной "стране Зэкландии". Автор книг "Словарь блатного и лагерного жаргона. Южная феня", "Мой дядя, падло, вор в законе... Классическая поэзия в блатных переводах" (1995), переиздана в 1999 - "Мой дядя, честный вор в законе. Издранное", "Великие битвы уголовного мира. История профессиональной преступности в Советской России", два тома, "Жемчужины босяцкой речи. Тюремные байки", "Классические блатные песни с комментариями и примечаниями Фимы Жиганца", "Кошачья азбука. Стихи для детей", "Жиганы, уркаганы, блатари", "Воры против сук" (ЭКСМО) и ряда других. В 2008 году в Великобритании вышла "Энциклопедия русских криминальных татуировок" с моим исследованием и комментариями.
Впрочем, сводить моё творчество лишь к изучению мира маргиналов было бы неверно. Занимаюсь я и литературоведческими, языковедческими исследованиями (например, ждёт выхода в свет книга о "Мастере и Маргарите" Булгакова, работаю над книгой о "Гамлете" Шекспира, много работ по творчеству Пушкина, перевожу "Фауста" Гёте, немецкие классические эпиграммы и т.д.).
Избыток юмора, иронии и сарказма порою усложняет мне жизнь, в том числе и творческую. Но в душе я - белый и пушистый.
Andrew Nugged, © XXI
Копирование и цитирование материалов только при наличии гиперссылки на страницу Ладошек без блокировки индексации
Рейтинг Ладошек: КПК, мобильность, коммуникаторы, смартфоны, гаджеты, высокие технологии