Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
Роберт Льюис Стивенсон (Robert Louis Stevenson) родился 13 ноября 1850 года в Эдинбурге, политическом и культурном центре Шотландии, и по материнской линии принадлежал к старинному роду Бэлфуров. Отсюда и основная тема большинства его сочинений — Шотландия, ее история и ее герои.На третьем году жизни перенес болезнь бронхов, последствия которой мучили его потом всю жизнь и привели к ранней смерти. 17-ти лет поступает в Эдинбургский университет и получает юридическое образование. Впервые в печати имя Стивенсона появляется в 1866году. В 1873 году он становится профессиональным писателем. Самый известный роман Стивенсона «Остров сокровищ», вышедший отдельным изданием в 1883 году, принес автору широкий успех. Другое знаменитое произведение Стивенсона, «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда», вышло в 1886 году. Третье значительное произведение писателя, «Владетель Баллантрэ», написано во время путешествия по Южным морям на борту яхты «Каско». Эти три книги считаются в творческом наследии Стивенсона самыми лучшими. В 1889году семья Стивенсонов приобретает участок земли на острове Уполу (архипелаг Самоа) и строит дом. Здесь писатель живет до конца своих дней, занимаясь литературным трудом. 3 декабря 1894 года Стивенсон умер от кровоизлияния в мозг.
(c)OZON.ru
отрывок из произведения:
...Под влиянием ужаса, который мы испытывали перед нашими добрыми друзьями — королевскими водниками, а также учитывая, что между Брюсселем и Шарлеруа нам пришлось бы пройти не менее пятидесяти пяти шлюзов, мы решили остальную часть пути до границы проехать на поезде вместе с байдарками и прочим багажом. Пройти пятьдесят пять шлюзов за один день практически означало бы проделать весь этот путь пешком, таща байдарки на плечах, к великому удивлению деревьев над каналом и под градом насмешек всех нормальных детей.
Пересечь границу даже на поезде Аретузе далеко не просто. Почему-то любому чиновнику он кажется подозрительным субъектом. Где бы он ни проезжал, там всегда собирается чиновничий конклав. Во всем мире торжественно подписываются договоры, от Китая до Перу величественно восседают послы, посланники и консулы, и «Юнион Джек» развевается на всех ветрах; под этой внушительной охраной дородные священники, школьные учительницы, джентльмены в серых костюмах из твида и всяческая мелочь английского туризма со справочниками в руках без малейших помех раскатывают по континентальным железным дорогам, и все же худощавая особа Аретузы застревает в ячеях сети, тогда как эти крупные рыбы весело продолжают свой путь. Если он путешествует без паспорта, то его без лишних разговоров ввергают в гнусное узилище, если же его бумаги в порядке, то ему, правда, позволяют следовать дальше, но только после того, как он до дна изопьет унизительную чашу всеобщего недоверия. Он с рождения британский подданный, и все же ему ни разу не удалось убедить в этом ни единого чиновника. Он льстит себя мыслью, что не лишен честности, и все же его в лучшем случае принимают за шпиона, и нет такого нелепого или злонамеренного способа добывания хлеба насущного, который не приписывался бы ему в пылу чиновничьего или гражданского недоверия...
Это просто уму непостижимо. И я по призыву колокола ходил в церковь и сидел за столом хороших людей, но это не оставило на мне ни малейшего следа. Чиновничьим очкам я непонятен, как индеец. Они поверили бы, что я уроженец какого угодно края, но только не моего собственного. Мои предки трудились напрасно, и в моих скитаниях за границей славная конституция мне не защита. Поверьте, быть приличным образчиком своего национального типа — великое дело...