Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
Иван Фотиевич Стаднюк родился 8 марта 1920 года в селе Кордышевка Вороновицкого (ныне — Винницкого) района Винницкой области в семье крестьян. По окончании в 1939 году средней школы он (по призыву) поступил в военное училище, но был отчислен как имевший репрессированных родственников. Тогда же Иван Стаднюк поступил в Украинский коммунистический институт журналистики. Из института осенью 1939 года его призвали в армию и, по окончании ускоренного курса полковой артиллерийской сержантской школы в г. Калинине, откомандировали в Смоленское военно-политическое училище. Будучи курсантом, Иван Стаднюк опубликовал в областной газете «Рабочий путь» свои первые рассказы. По окончании училища в мае 1941 года политрук Стаднюк был направлен в Западную Белоруссию секретарем газеты 209-ой стрелковой дивизии. На войне он пробыл от первого до последнего дня, прошел боевой путь от Старой Руссы до Будапешта и Вены. До 1958 года Иван Стаднюк служил в армии, занимал различные должности в военной печати, в 1957 году заочно окончил редакторский факультет Московского полиграфического института. В 1952 году вышел сборник рассказов «Максим Перепелица» (по заглавному рассказу в 1955 году была снята кинокомедия с Леонидом Быковым в главной роли; сценарий к ней написал Иван Стаднюк), затем — «Люди с оружием», «Сердце помнит». В романе «Люди не ангелы» рассказано о создании колхозов на Украине. Особенно дорогим для себя писатель называл роман «Война», судьбы его героев и начавшиеся в нем события были продолжены в романах «Москва, 41-й» и «Меч над Москвой». Кроме того, Иван Стаднюк работал для кино — писал сценарии, как по своим произведениям («Человек не сдается»), так и самостоятельные («Ключи от неба», «Спокойствие отменяется»); также он переводил с украинского произведения Миколы Зарудного. Умер писатель в 1994 году.
отрывок из произведения:
...Она смотрела на него с удивлением и некоторым беспокойством. Следила, как с мокрого полушубка падали на паркет редкие капельки растаявшего снега. Проходя мимо, понимающе, краешками губ улыбались подруги; она краснела, и ей неудержимо хотелось зажмурить глаза. А он стоял, с любопытством рассматривая институтский коридор, шеренгу дверей, похожих одна на другую, и говорил, говорил...
— Что ж, кажется, все рассказал. Виктор — парень хороший, человек настоящий, — внезапно закончил он. — А о подробностях нашего фронтового житья-бытья распространяться не стоит.
— Нет, почему же? Это очень интересно.
Но военный, назвавший себя Василием и привезший от Виктора привет с фронта, молчал. Лена вопросительно посмотрела в его молодое лицо с жестковатыми складками у рта и нахмуренным взглядом из-под густых черных бровей. Пыталась представить рядом с ним Виктора — остроглазого, веселого, подвижного. Но не представила. Воспоминания унесли ее в недалекое прошлое — в партизанский отряд, где она была медсестрой. В памяти встал тот тяжелый день, когда пришла она в Симферополь для связи с подпольщиками. На явочной квартире оказалась гестаповская засада. Лена постучала в калитку и тут же в щелку заметила черные мундиры эсэсовцев. Бросилась бежать. В это время из-за угла вырвался переодетый в немецкую форму Виктор. Вначале она не узнала его. Опоздай Виктор на одну минуту, и ее схватили б... Мотоцикл вынес их за город. И только тогда Виктор, взволнованный, сказал ей: «О засаде узнали поздно. Думал, не успею...» А Василий стоял молчаливый, грустный. Чистый, светлый коридор и множество одинаковых дверей напомнили ему, что тот, о ком он рассказывает, лежит сейчас во фронтовом госпитале и, может быть, тоскует сейчас по этой девушке с пушистыми ресницами и удивленными глазами. А главное, Василий никак не мог сказать решающего слова: тот, другой, которому, собственно, и следовало находиться здесь, лежит раненый.
— Вы все-таки не горюйте, Леночка, он скоро приедет...
— А почему я должна горевать?
— Так... Я должен сказать вам — он... он сейчас не на фронте.
Должно быть, она вдруг поняла, что главное, зачем пришел этот военный, впереди, и оно очень печальное. Лена неловко переступила с ноги на ногу, и в глазах ее метнулось беспокойство. Но она смолчала.
— Вот я и говорю, — продолжал Василий. — Это совсем неопасно. Правда, он ранен...
— Ой! — совсем по-детски вскрикнула девушка.
— Да вы не пугайтесь, — деланно улыбнулся Василий. — Так, пустяки... Скоро встанет, и уж тогда мы справим-таки вашу свадьбу!
Лена вдруг запахнула жакетку, словно ей стало холодно. Конечно, когда после освобождения Крыма партизаны спустились с гор и Виктор, сменив шапку с красной лентой на красноармейскую стальную каску, ушел на фронт, она предвидела и такую возможность — на войне не без этого. Но чтобы он был ранен... это слишком внезапно, это даже не вязалось с ним, таким жизнерадостным и веселым. Лена отчетливо представила лицо Виктора: серые глаза с веселыми искорками, прямой нос, добрые, чуть вывернутые губы, в уголках которых всегда таилась улыбка. Близкое, родное лицо...