Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
Комаров Виктор Ноевич (р.1924). Русский советский прозаик, журналист, более известный произведениями научно —популярной литературы. Окончил физический ф-т МГУ. Член Союза журналистов СССР. Жил в Москве.
Первая НФ публикация — роман «По следам неведомого» (1959 — в соавторстве с А.Громовой).
Комаров также является автором нескольких НФ рассказов и повестей (некоторые — в соавторстве с В.Шрейбергом), в основном, астрономической и атеистической тематики , использованных автором в качестве художественных иллюстраций в его научно —популярных книгах — «Новая занимательная астрономия» (1972; испр. 1983), «Занимательная астрофизика» (1984), «Быть мудрым без бога!..» (1986), «Непримиримое противостояние» (1988), «Путь к тайне» (1990).
Произведения Комарова переведены на английский, болгарский, венгерский, грузинский, китайский, корейский, монгольский, немецкий, польский, сербско-хорватский, словацкий, французский, чешский, японский.
отрывок из произведения:
...Солнце утонуло за хребтом, и стало быстро темнеть, как всегда на юге в летние вечера. А до дома еще не меньше ста километров. Шоссе было пустынным, и Майк Дэвис изо всех сил жал на педаль акселератора.
— Брось, — попытался осадить Майка сидевший рядом Боб Сантис. — Быстро едешь — тихо понесут.
— Что-то ко сну клонит, — пожаловался Майк, не сбавляя скорости. — Как бы не задремать.
— Смотри, все бутылки переколотишь. А ведь это не какой-нибудь коньяк — французский.
— Не каркай! — огрызнулся Майк.
Машина дернулась и резко вильнула.
— Стой! Высади меня! Или сбавь скорость. Слышишь?!
Очнувшись от мгновенного забытья, Майк крутанул руль, одновременно вдавив в пол тормозную педаль. Но было поздно. Правое переднее колесо соскользнуло в кювет, и тяжело груженная машина стала неторопливо, словно при замедленной съемке, заваливаться на бок. Из кузова посыпались ящики с бутылками. Задние колеса, повиснув в воздухе, бешено завертелись. Рев двигателя смешался со звоном бьющегося стекла. Потом все смолкло...
Первым выбрался из кабины Майк. Когда вслед за ним, потирая ушибленную скулу, появился Боб, Майк, широко расставив ноги и подбоченившись, стоял у самой обочины и неподвижно смотрел на перевернувшийся грузовик. Над шоссе разливался пряный коньячный запах.
— Я ведь говорил, — жалобно произнес Боб.
Майк не ответил.
— Теперь нам за всю жизнь не расплатиться, — продолжал причитать Сантис.
— Помолчи! Дай подумать.
— Думай, думай, — не унимался Боб. — Он никак не мог успокоиться. — Думать надо было раньше.
Майк, не обращая внимания на бормотания напарника, медленно двинулся к лежащей на боку машине. Покопавшись в кабине, он извлек из-под сиденья паяльную лампу и вернулся на дорогу.
— Ты что? — ужаснулся Боб. — Мало тебе? Коньяк с бензином... Хочешь, чтобы мы еще и взлетели на воздух?
Отмахнувшись, Майк зашагал вперед по шоссе. Боб трусил за ним следом. Отойдя от места аварии метров пятьдесят, Майк разжег лампу и, дождавшись, пока голубовато-красный сноп гудящего пламени сделается достаточно устойчивым, стал выжигать на асфальте бесформенные пятна, располагая их вдоль воображаемой окружности. Замкнув круг, он перешагнул через обочину и в нескольких местах выжег придорожную траву. Постоял несколько мгновений в раздумье, погасил лампу и вернулся к машине.
— Так-то лучше, — с высоты своего роста Майк снисходительно посмотрел на приземистого Боба... — Ты не заметил, как там над дорогой, что-то зависло?
— Зависло?
— Что-то большое и бесформенное. Как медуза... И от него исходило сияние...