Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
Более 40 лет за своим столом в Портленде, штат Орегон, Урсула Ле Гуин пишет истории, романы, эссе и поэзию. Она перевела «Дао Дэ Цзин.» Она тысячами способов питает читателей и других писателей. Она расширила горизонты научной фантастики: теперь мы можем видеть дальше.
отрывок из произведения:
...Не трогай антенны. Не гладь. Истрать на сухие семена сладость [своей] души. [Другие] найдут их, когда [ты] умрешь. Дотронься до этого сухого дерева! Призываю: [я] здесь!
Ни один из известных диалектов Муравьев не использует выражений иначе как в третьем лице единственного и множественного числа. В данном тексте использованы только корневые формы глаголов, поэтому нет способа узнать является ли отрывок автобиографическим или имелось в виду заявление.
Семена 14-22
Туннели длинны. Длиннее неотуннеленное. Нет туннеля, достигшего конца неотуннеленного.
Неотуннеленное идет дальше, чем мы можем дойти за десять дней [т.е. вечно]. Хвалите!..