Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
Роберт Ирвин Говард родился в городе Пестер, штат Техас. Семья часто переезжала с места на место, пока не обосновалась в 1919 году в Кросс Плэйнс. Еще во время учебы в школе Роберт начал посылать рассказы в разные журналы. Первой его профессиональной публикацией стал рассказ «Копье и клык», напечатанный в «Weird Tales» в 1924 году. После окончания школы Говард работал секретарем в нотариальной конторе, в чернорабочим в геологической партии, репортером в газетах, в аптеке. В конце 1926 года, убедившись, что писательство его не прокормит, окончил бухгалтерские курсы при колледже Ховарда Пэйна в Браунвуде. Там он снова начинает писать — большей частью юмористические рассказы для газеты колледжа, однако несколько рассказов посылает и в журналы. В 1928 году его снова начинают издавать — сначала серию рассказов о Соломоне Кане, затем — о Кулле. С 1930 года Говард становится постоянным автором журналов «Weird Tales», «Oriental Stories» и «Flight Stories». В 1932 году в «weird Tales» публикуются первые рассказы циклов о Бране Мак Морне и Конане. Дела у Говарда идут на лад, он регулярно публикуется. Однако в 1935 году его мать переносит тяжелую операцию, после которой впадает в кому. Говард, не в силах смириться с этим, покончил счеты с жизнью, застрелившись в своем автомобиле. Мать пережила его лишь на несколько часов.
(c)OZON.ru
отрывок из произведения:
...Он лежал закутанным в одеяло и напряженно всматривался в темный коридор и дальше, в холл, туда, где луч лунного света падал на лестницу с балюстрадами в нескольких шагах от лестничной площадки. И там, на лестнице, было нечто, скорчившееся, уродливое: призрачная тварь, лишь частично освещенная лучом лунного света. Тусклое желтое пятно, которое могло быть ее лицом, повернулось к Грисвеллу, словно притаившийся на лестнице, рассматривал его и Джона. Холодный ужас пробежал по нервам, и затем Грисвелл проснулся — если это был сон.
Он вздрогнул, всматриваясь. Луч света все так же падал на лестницу, но сейчас там никого не было. Однако мурашки по-прежнему бегали по коже; ноги Грисвелла были холодны как лед. Он сделал резкое движение, надеясь разбудить своего товарища, а затем его парализовал внезапно раздавшийся звук.
Кто-то свистел этажом выше. Свист становился жутким и сладким, не неся никакой мелодии. Это был просто свист, переливчатый и пронзительный. Такой звук в доме, выглядевшем пустым, был вполне тревожным сам по себе, но нечто большее, чем просто страх перед странным соседством, держало Грисвелла в оцепенении. Он не мог определить тот ужас, что завладел им. Но вот Брэйнер зашевелился и сел. Фигура Джона смутно вырисовывалась в обволакивающей тьме, голова его была повернута в сторону лестницы, словно он внимательно прислушивался. Сверхъестественный свист стал еще более сладким и казался теперь поистине дьявольским...