Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
Виссарион Григорьевич Белинский родился 11 июня 1811 года в Свеаборге. Детство провел в Кронштадте и Чембаре. Учился в Чембарском уездном училище, затем в Пензенской гимназии. В 1829 году поступил на словесное отделение Московского университета, но в 1832году был исключен. За время обучения в университете написал драму «Дмитрий Калинкин». В 1831 году в журнале «Листок» было опубликовано стихотворение и рецензия Белинского. Юный критик и писатель стал посещать кружок Н.В.Станкевича. В это же время он становится сотрудником журнала «Телескоп». В 1834 году в еженедельнике «Молва» выходит первая крупная статья Белинского: «Литературные мечтания». С 1838 года Белинский — редактор журнала «Московский наблюдатель», а через год, переехав в Петербург, начинаетвести журнал «Отечественные записки». В 1847 году Некрасов и Панаев предлагают Белинскому возглавит критический отдел журнала «Современник». В «Современнике» критик проработал недолго, в тот же год обострение туберкулеза заставило его уехать для лечения за границу. Осенью 1847 года Белинский вернулся в Петербург и 7 июля 1848 года умер.
отрывок из произведения:
...Вот еще плод неутомимой деятельности почтенного И. П. Сахарова {1}. Не знаем, будут ли «Сказки» его составлять, как составляют теперь, отдельное издание или со временем войдут в состав его «Сказаний русского народа»; {2} во всяком случае, он взялся за прекрасное дело, о котором давно-давно пора было подумать. В самом деле, эта «народная поэзия», выразившаяся в сказках, можно сказать, вовсе была нам неизвестна. Лубочные издания, коверкающие и смысл и выражение; собрания, изданные Друковцовым, Чулковым, Поповым, Тимофеевым и пр. и пр., не только не могут дать верного понятия о подлинных народных сказках, но поведут еще к ложным заключениям и толкованиям о старинном языке, о древнем семейном быте русских и о всем, что только можно почерпнуть из сказок. Московские и петербургские типографии ежегодно в большом числе экземпляров оттискивают так называемые народные сказки. Эти жалкие книжонки вместе с песенниками, помадой, икрой, сапогами, коленкором и солеными огурцами развозятся бог знает в какие концы царства русского, куда не залетает, может быть, ни одна порядочная печатная книга, — и, вероятно, находят себе усердных читателей. Но эти книжонки не только не полезны для просвещенного любителя старины, даже решительно вредны, представляя дело совершенно в превратном виде. И. П. Сахаров решился подвергнуть строгому исследованию такое важное дело, перечел все напечатанные сказки, разобрал их критически, многое отверг, как чужое, наносное или приданное «благодетельными» поправщиками, иное оставил и при издании своих «Сказок» с величайшею, строгою разборчивостию принял два источника: 1) сказки, рассказываемые нашими сказочниками, и 2) сказки, сохраненные в рукописях. В изданной им ныне первой части «Сказок» находятся: «Добрыня Никитич», «Василий Буслаевич», «Илья Муромец», «Акундин» {3}, «О Ерше Ершовиче сыне Щетинникове» и «О семи Семионах, семи родных братьях». К книге приложено большое и чрезвычайно любопытное предисловие, в котором г. Сахаров представляет: 1) список русских сказок, 2) библиографическую роспись, или список всех изданий русских сказок, 3) издания русских сказок, 4) мнения наших писателей о сказках, 5) содержание наших сказок и 6) источники русских сказок...