Ладошки, у меня РАНЧИК РОДИЛСЯ! :-)
...
Уважаемые давние поклонники и посетители Ладошек!
Я запускаю коммьюнити-сайт, новый проект, а вы все, будучи
https://www.facebook.com/run4iq
Бег для интеллектуалов.
Бег для интеллекта.
Бег "за" интеллектом. Он сам не придёт ;-)
Ранчик родился!
Андрей AKA Andrew Nugged
Ладошки служат как архив программ для Palm OS и Poclet PC / Windows Mobile
и разрешённых книг с 15 окрября 2000 года.
Генри Филдинг родился 22 апреля 1707 года в Шарпем-Парк (возле Гластонберри) в графстве Сомерсетшир, в аристократической семье. Детство провел в богатом имении деда, члена Суда Королевской скамьи. Образование Филдинг получил в Итонском колледже (1717-1725) и на филологическом факультете Лейденского университета (1728-1730). Позже он учился также в юридической школе в Темпле (Лондон) и с 1740 года стал практикующим юристом, а в 1748 году был назначен мировым судьей в Вестминстере, принял активное участие в создании лондонской полиции.
Первой публикацией Филдинга стала сатирическая поэма «Маскарад» (1728), затем опубликована комедия положений «Любовь под разными масками». Филдинг с успехом занимался драматургией, но введение театральной цензуры вынудило его отказаться от написания пьес. В 1739 году он занялся журналистикой, издавал ряд журналов. Однако славу Генри Филдингу принесли романы «История Джозефа Эндруса и его друга Абраама Адамса» (1742) (задуманный как пародия на роман С.Ричардсона «Памела, или Вознагражденная добродетель»), «История жизни и смерти Джонатана Уайльда Великого» (1743), и «Амелия» (1751). Шедевром писателя считается роман «История Тома Джонса, найденыша», увидевший свет в 1749 году.
Напряженная работа в суде и тяжелая зима нанесли сокрушительный удар по и без того подорванному здоровью Филдинга, и в 1754 году он был вынужден уехать на лечение в Португалию. Там, в Лиссабоне, писатель и умер 8 октября 1754 года…
отрывок из произведения:
...Пока рука моя держит перо, я не устану повторять, что порок следует осмеивать, даже когда он вознесся очень высоко, а добродетель достойна похвалы, даже когда она ютится в сферах достаточно низких; иными словами, нет объекта для сатиры слишком высокого, а для панегирика слишком низкого.
К несчастью, ваше замечательное дарование раскрылось в ту пору, когда среди актеров царят раздор и интриги*, а глупость, пристрастность и невежество столичной публики грозят совершенно разрушить английский театр и принести его в жертву нарочитому и нелепому увлечению иностранной музыкой; в не меньшей степени и аристократы стараются перещеголять друг друга в безудержных похвалах итальянскому театру и Х5гле по адресу отечественного. Ваши незаурядные таланты встречают, однако, заслуженное одобрение у немногих зрителей, сохранивших вкус к английской сцене и присущее нашему народу добродушие; более того, своей замечательной игрой вы заставляете аплодировать даже тех, кто тоскует до сих пор по Кутзони*. При этом меня радует сознание того, что столица, во всяком случае та часть ее, которая не совсем еще обитальянилась, должна быть признательна мне за то, что я впервые открыл всю меру ваших способностей и помог вам выдвинуться раньше, нежели позволили бы невежество одних и зависть других. Ваши достоинства как актрисы общеизвестны, и я не буду на них останавливаться, ибо один выдающийся представитель нашего времени и прекрасный судья сцены* сказал, что вы превосходите в комедии всех, кого ему только удалось видеть...